![Africadas [tS] e [dZ] no Português Sergipano](https://img.elevenlabs.io/UlV-t3EFeNodIz5uVLMlq4l46kay6DRp5ojHz9lfUec/large/Z3M6Ly9lbGV2ZW4tcHVibGljLWNkbi9kYXRhYmFzZS9yZWFkcy9LVjh0WHhKY28wY1BiWkVsYmE4dC90aHVtYm5haWwud2VicA/antonio-felix-de-souza-neto-africadas-ts-e-dz-no-portugues-sergipano-audiobook-v-1782871028.webp)
Africadas [tS] e [dZ] no Português Sergipano
By Antônio Félix de Souza NetoLength10h 26m
About this audiobook
Neste livro, descrevemos a gramática das realizações africadas alveopalatais [tS] e [dZ] no português falado por sergipanos com idade igual ou acima de 60 anos: nessa variedade do português, as realizações africadas [tS] e [dZ] estão restritas a alguns itens lexicais de natureza onomatopaica e antroponímica e a contextos em que o aproximante palatal adjacente [j] de ditongo dos tipos vogal+[j] e [j]+vogal é esperado. Nosso tratamento quantitativo (estatístico/probabilístico) com o software R demonstrou que, embora em variação com suas contrapartes oclusivas (dento)alveolares plenas [t] e [d] e africada alveolar [ts] nos referidos contextos de ditongo, as africadas alvopalatais ([tS] e [dZ]) são quase categóricas, predominando em 94% dos dados da nossa pesquisa. Evidências acústicas apontam uma correlação sistemática entre monotongação ou o apagamento do aproximante palatal [j] adjacente (precedente ou seguinte) dos decursos vogal+[j] e [j]+vogal – e as realizações africadas alveopalatais ([tS] e [dZ]). Constatamos que, tanto nos itens lexicais de natureza onomatopaica e antroponímica quanto nos contextos em que o aproximante palatal [j] é apagado da superfície, as africadas [tS] e [dZ] têm potencialidades contrastivas (fonêmicas/fonológicas) no léxico dessa variedade. A partir dessas constatações, levantamos a hipótese de que essas restrições fazem parte de uma gramática das africadas ([tS] e [dZ]) que tem a propriedade de preservar o léxico. A regra generalizante dessa gramática pode, pois, ser deduzida nos seguintes termos: as realizações africadas alveopalatais [tS] e [dZ] se restringem a alguns itens lexicais de natureza onomatopaica e antroponímica e a contextos nos quais o gatilho ([j]) que dispara a regra (africação) da qual [tS] e [dZ] resultam pode ser apagado logo em seguida. À luz da Fonologia Autossegmental, tal como documentada em Goldsmith (1995), nos itens lexicais em que o gatilho ([j]) do processo do qual resulta não figura na adjacência, estamos interpretando a realização [tS] como africada plena e, por conseguinte, "segmento de contorno" ([tS]); já em contextos em que o aproximante palatal [j] de ditongo (incluindo aqueles que podem ocorrer por inserção (epêntese) desse aproximante palatal [j]) dos tipos vogal+[j] e [j]+vogal é esperado, entendemos que essas realizações africadas podem ser interpretados como "segmentos complexos" ([tJ] e [dJ]) ou "de contorno" ([tS] e [dZ]), resultantes de um único processo – espraiamento bidirecional de traços do aproximante palatal [j] esperado – que gera uma articulação [palatal] menor/secundária ([J]) ou um segmento fonético fricativo [palatal] ([S] ou [Z]) intruso. Nos termos da Fonética Articulatória (BARBOSA; MADUREIRA, 2015), essa interpretação é compatível com coarticulação preservatória ou antecipatória de traços do aproximante [j]. À luz da Fonética Acústica – tal como documentada em Ladefoged e Maddieson (1996), Ladefoged (2001), Ladefoged e Johnson (2011), Barbosa e Madureira (2015) e Kent e Read (2015) – trata-se de um segmento em duas fases (oclusão e fricção) sucessivas. Com os recursos do software PRAAT, testamos nossa hipótese de a interação do apagamento do aproximante palatal [j] com a africação alveopalatal de /t/ e /d/ coincidir com um alongamento compensatório dos segmentos africados [tS] e [dZ] adjacentes. Concluímos que as restrições dessa gramática se justificam pela correlação do traço [palatal] do aproximante [j] com [tS] e [dZ] e pelas potencialidades contrastivas (fonêmicas/fonológicas) destas africadas na variedade do português falado pelos sergipanos idosos. O produto final desta tese dá as dimensões qualitativa e quantitativa à pesquisa que lhe dá ensejo.
Audiobook details
GenreOther
Length10 hrs 26 mins
Narrated byListen with 1,000+ voices
FormateBook with Audio
Publish dateSep 9, 2021
LanguagePortuguese
Table of contents
1Introduction
445.3.1. HORA (1990) E BISOL E HORA (1993)
2INTRODUÇÃO
455.3.2. SOUZA NETO (2008, 2014)
31. NOSSAS HIPÓTESES
465.3.3. CARDOSO (2010)
41.1. HIPÓTESE PRINCIPAL
476. BASES TEÓRICAS DA FONÉTICA ACÚSTICA
51.2. HIPÓTESES SECUNDÁRIAS
486.1. LADEFOGED E JONHSON (2011)
Show all chaptersShow less
62. METODOLOGIA DA PESQUISA
496.2. KENT E READ (2015)
72.1. A PESQUISA BIBLIOGRÁFICA NOS ESTUDOS PRÉVIOS ACERCA DAS REALIZAÇÕES ALVEOPALATAIS [TS] E [DZ] NO PORTUGUÊS FALADO EM SERGIPE (PS)
506.3. BARBOSA E MADUREIRA (2015)
82.2. A PESQUISA BIBLIOGRÁFICA NA LITERATURA ESPECIALIZADA EM FONOLOGIA AUTOSSEGMENTAL E EM FONÉTICA LINGUÍSTICA (ARTICULATÓRIA E ACÚSTICA)
517. ANÁLISE DOS DADOS DA PESQUISA
92.3. A PESQUISA DE CAMPO: A COLETA DE DADOS DE FALA DOS SERGIPANOS
527.1. ANÁLISE ACÚSTICA DAS REALIZAÇÕES [TS] E [DZ] COM OS RECURSOS DO SOFTWARE PRAAT
102.4. O TRATAMENTO DOS DADOS DA PESQUISA
537.1.1. “TCHÁ” (ANTROPÔNIMO/APELIDO) (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO JP82M0-TCHÁ-1)
112.5. A ANÁLISE ACÚSTICA DOS DADOS DA PESQUISA COM OS RECURSOS DO SOFTWARE PRAAT
547.1.2. “TCHÁ” (ONOMATOPEIA) (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT72M0-TCHÁ-1)
122.6. TRATAMENTO QUANTITATIVO (ESTATÍSTICO/PROBABILÍSTICO) DOS DADOS DA PESQUISA COM OS RECURSOS DO SOFTWARE R
557.1.3. “TCHOU” (ONOMATOPEIA) (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT72M0-TCHOU-1)
132.7. A DOCUMENTAÇÃO DA PESQUISA
567.1.4. “TCHOPO” (ONOMATOPEIA) (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO RP75F0-TCHOPO-1)
143. CONSTATAÇÕES DE ESTUDOS PRÉVIOS ACERCA DE [tS] e [dZ] NO PS
577.1.5. “COITADA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT78F0-COITADA-1)
153.1. ROSSI (1987)
587.1.6. “FEITA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT78F0-FEITA-1)
163.2. CARDOSO (1993 APUD HORA, 1997), (2005)
597.1.7. “MUITA” (OCORRÊNCIA 2: CÓDIGO LA71M0-MUITA-2)
173.3. FERREIRA ET AL (1994)
607.1.8. “MUITA” (OCORRÊNCIA 3: CÓDIGO JP82M0-MUITA-3)
183.4. MOTA E ROLLEMBERG (APUD HORA, 1997)
617.1.9. “MUITA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO UB77F0-MUITA-1)
193.5. SOUZA NETO (2008, 2014)
627.1.10. “SÍTIO” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT72M0-SÍTIO-1)
203.6. SOUZA NETO (2010)
637.1.11. “SATISFEITA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO RP75F0-SATISFEITA-1)
213.7. FREITAG (2015)
647.1.12. “SITINHO” (OCORRÊNCIA 3: CÓDIGO IT72M0-SITINHO-3)
223.8. FREITAG (2015), ANDRADE, EVANGELISTA E SANTANA (2016), PINHEIRO, SILVA E CARDOSO (2018), CORRÊA (2018)
657.1.13. “DOIDA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO IT78F0-DOIDA-1)
233.9. FREITAG E SANTOS (2016)
667.1.14. “CUIDAR” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO SC70M2-CUIDAR-1)
243.10. SOUZA (2016)
677.1.15. “REMÉDIO” (OCORRÊNCIA 8: CÓDIGO GL02F0-REMÉDIO-8)
253.11. AGUILERA; ARAGÃO; ISQUERDO; MOTA (2016)
687.1.16. “MANDIOCA” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO RP75F0-MANDIOCA-1)
263.12. SOUZA NETO (2017)
697.1.17. “RÁDIO” (OCORRÊNCIA 3: CÓDIGO SC84F1-RÁDIO-3)
273.13. FREITAG, SOUZA NETO E CORRÊA (2019)
707.1.18. “RADINHO” (OCORRÊNCIA 1: CÓDIGO UB77F0-RADINHO-1)
284. BASES TEÓRICAS DA FONÉTICA ARTICULATÓRIA
717.2. TRATAMENTO QUANTITATIVO (ESTATÍSTICO/PROBABILÍSTICO) DOS DADOS DA PESQUISA, COM OS RECURSOS DO SOFTWARE R
294.1. PIKE (1971)
727.2.1. DISTRIBUIÇÃO DAS FORMAS ALVO
304.2. LADEFOGED E MADDIESON (1996)
737.2.2. DISTRIBUIÇÃO DOS ALVOS QUANTO AOS CONTEXTOS ADJACENTES: APROXIMANTE
314.3. LADEFOGED E JOHNSON (2011)
747.2.3. DISTRIBUIÇÃO DO ALVO QUANTO AOS CONTEXTOS ADJACENTES: VOGAL
324.4. KENT E READ (2015)
757.2.4. DISTRIBUIÇÃO DO ALVO QUANTO AOS CONTEXTOS LINGUÍSTICOS: NÚMERO DE SÍLABAS DA PALAVRA E POSIÇÃO DA SÍLABA NA PALAVRA
334.5. BARBOSA E MADUREIRA (2015)
767.2.5. DISTRIBUIÇÃO DO ALVO QUANTO AOS CONTEXTOS LINGUÍSTICOS: TONICIDADE DA SILABA E VOZEAMENTO DA REALIZAÇÃO
345. BASES TEÓRICAS DA FONOLOGIA AUTOSSEGMENTAL
777.2.6. DISTRIBUIÇÃO DO ALVO QUANTO AOS CONTEXTOS ADJACENTES: NASALIDADE
355.1. GOLDSMITH (1995)
787.2.7. TEMPO MÉDIO DE DURAÇÃO DAS REALIZAÇÕES [T] E [D], [TS] E [DZ]
365.2. CLEMENTS E HUME (1995)
797.2.8. TEMPO MÉDIO DE DURAÇÃO DAS REALIZAÇÕES: “OCLUSIVAS ALVEOLARES”, “AFRICADAS ALVEOLARES” E “AFRICADAS ALVEOPALATAIS”
375.2.1. REPRESENTAÇÃO DE VOGAIS
807.2.9. TEMPO MÉDIO DE DURAÇÃO DAS REALIZAÇÕES AFRICADAS ALVEOPALATAIS ([TS] E [DZ]) EM FUNÇÃO DO APROXIMANTE PALATAL [J] NO CONTEXTO PRECEDENTE
385.2.2. SEGMENTOS SIMPLES
817.2.10. TEMPO DE DURAÇÃO DAS REALIZAÇÕES AFRICADAS ALVEOPALATAIS ([TS] E [DZ]) EM FUNÇÃO DO APROXIMANTE PALATAL [J] NO CONTEXTO SEGUINTE
395.2.3. SEGMENTO COMPLEXO
827.2.11. TESTE DE REGRESSÃO LINEAR: DURAÇÃO~REALIZAÇÃO+CONTEXTO ADJACENTE
405.2.4. SEGMENTO DE CONTORNO
83CONCLUSÃO
415.2.5. UNIDADE DE TEMPO
84POSFÁCIO
425.2.6. PROCESSOS ASSIMILATÓRIOS E SUAS RESTRIÇÕES
85APÊNDICE: APÊNDICE A – GLOSSÁRIO
435.3. REVISÃO BIBLIOGRÁFICA
86ANEXO: ANEXO A – TERMO DE CONSENTIMENTO LIVRE E ESCLARECIDO