6Chapter 1.1.—Of the Genealogy and Antiquity of Gargantua.
142Chapter 3.41.—How Bridlegoose relateth the history of the reconcilers of parties at variance in matters of law.
7Chapter 1.2.—-The Antidoted Fanfreluches: or, a Galimatia of extravagant Conceits found in an ancient Monument.
143Chapter 3.42.—How suits at law are bred at first, and how they come afterwards to their perfect growth.
8Chapter 1.3.—How Gargantua was carried eleven months in his mother’s belly.
144Chapter 3.43.—How Pantagruel excuseth Bridlegoose in the matter of sentencing actions at law by the chance of the dice.
9Chapter 1.4.—-How Gargamelle, being great with Gargantua, did eat a huge deal of tripes.
145Chapter 3.44.—How Pantagruel relateth a strange history of the perplexity of human judgment.
10Chapter 1.5.—The Discourse of the Drinkers.
146Chapter 3.45.—How Panurge taketh advice of Triboulet.
11Chapter 1.6.—How Gargantua was born in a strange manner.
147Chapter 3.46.—How Pantagruel and Panurge diversely interpret the words of Triboulet.
12Chapter 1.7.—After what manner Gargantua had his name given him, and how he tippled, bibbed, and curried the can.
148Chapter 3.47.—How Pantagruel and Panurge resolved to make a visit to the oracle of the holy bottle.
13Chapter 1.8.—How they apparelled Gargantua.
149Chapter 3.48.—How Gargantua showeth that the children ought not to marry without the special knowledge and advice of their fathers and mothers.
14Chapter 1.9.—The colours and liveries of Gargantua.
150Chapter 3.49.—How Pantagruel did put himself in a readiness to go to sea; and of the herb named Pantagruelion.
15Chapter 1.10.—Of that which is signified by the colours white and blue.
151Chapter 3.50.—How the famous Pantagruelion ought to be prepared and wrought.
16Chapter 1.11.—Of the youthful age of Gargantua.
152Chapter 3.51.—Why it is called Pantagruelion, and of the admirable virtues thereof.
17Chapter 1.12.—Of Gargantua’s wooden horses.
153Chapter 3.52.—How a certain kind of Pantagruelion is of that nature that the fire is not able to consume it.
18Chapter 1.13.—How Gargantua’s wonderful understanding became known to his father Grangousier, by the invention of a torchecul or wipebreech.
154The Fourth Book
19Chapter 1.14.—How Gargantua was taught Latin by a Sophister.
155The Author’s Epistle Dedicatory
20Chapter 1.15.—How Gargantua was put under other schoolmasters.
156The Author’s Prologue
21Chapter 1.16.—How Gargantua was sent to Paris, and of the huge great mare that he rode on; how she destroyed the oxflies of the Beauce.
157Chapter 4.1.—How Pantagruel went to sea to visit the oracle of Bacbuc, alias the Holy Bottle.
22Chapter 1.17.—How Gargantua paid his welcome to the Parisians, and how he took away the great bells of Our Lady’s Church.
158Chapter 4.2.—How Pantagruel bought many rarities in the island of Medamothy.
23Chapter 1.18.—How Janotus de Bragmardo was sent to Gargantua to recover the great bells.
159Chapter 4.3.—How Pantagruel received a letter from his father Gargantua, and of the strange way to have speedy news from far distant places.
24Chapter 1.19.—The oration of Master Janotus de Bragmardo for recovery of the bells.
160Chapter 4.4.—How Pantagruel writ to his father Gargantua, and sent him several curiosities.
25Chapter 1.20.—How the Sophister carried away his cloth, and how he had a suit in law against the other masters.
161Chapter 4.5.—How Pantagruel met a ship with passengers returning from Lanternland.
26Chapter 1.21.—The study of Gargantua, according to the discipline of his schoolmasters the Sophisters.
162Chapter 4.6.—How, the fray being over, Panurge cheapened one of Dingdong’s sheep.
27Chapter 1.22.—The games of Gargantua.
163Chapter 4.7.—Which if you read you’ll find how Panurge bargained with Dingdong.
28Chapter 1.23.—How Gargantua was instructed by Ponocrates, and in such sort disciplinated, that he lost not one hour of the day.
164Chapter 4.8.—How Panurge caused Dingdong and his sheep to be drowned in the sea.
29Chapter 1.24.—How Gargantua spent his time in rainy weather.
165Chapter 4.9.—How Pantagruel arrived at the island of Ennasin, and of the strange ways of being akin in that country.
30Chapter 1.25.—How there was great strife and debate raised betwixt the cake-bakers of Lerne, and those of Gargantua’s country, whereupon were waged great wars.
166Chapter 4.10.—How Pantagruel went ashore at the island of Chely, where he saw King St. Panigon.
31Chapter 1.26.—How the inhabitants of Lerne, by the commandment of Picrochole their king, assaulted the shepherds of Gargantua unexpectedly and on a sudden.
167Chapter 4.11.—Why monks love to be in kitchens.
32Chapter 1.27.—How a monk of Seville saved the close of the abbey from being ransacked by the enemy.
168Chapter 4.12.—How Pantagruel passed by the land of Pettifogging, and of the strange way of living among the Catchpoles.
33Chapter 1.28.—How Picrochole stormed and took by assault the rock Clermond, and of Grangousier’s unwillingness and aversion from the undertaking of war.
169Chapter 4.13.—How, like Master Francis Villon, the Lord of Basche commended his servants.
34Chapter 1.29.—The tenour of the letter which Grangousier wrote to his son Gargantua.
170Chapter 4.14.—A further account of catchpoles who were drubbed at Basche’s house.
35Chapter 1.30.—How Ulric Gallet was sent unto Picrochole.
171Chapter 4.15.—How the ancient custom at nuptials is renewed by the catchpole.
36Chapter 1.31.—The speech made by Gallet to Picrochole.
172Chapter 4.16.—How Friar John made trial of the nature of the catchpoles.
37Chapter 1.32.—How Grangousier, to buy peace, caused the cakes to be restored.
173Chapter 4.17.—How Pantagruel came to the islands of Tohu and Bohu; and of the strange death of Wide-nostrils, the swallower of windmills.
38Chapter 1.33.—How some statesmen of Picrochole, by hairbrained counsel, put him in extreme danger.
174Chapter 4.18.—How Pantagruel met with a great storm at sea.
39Chapter 1.34.—How Gargantua left the city of Paris to succour his country, and how Gymnast encountered with the enemy.
175Chapter 4.19.—What countenances Panurge and Friar John kept during the storm.
40Chapter 1.35.—How Gymnast very souply and cunningly killed Captain Tripet and others of Picrochole’s men.
176Chapter 4.20.—How the pilots were forsaking their ships in the greatest stress of weather.
41Chapter 1.36.—How Gargantua demolished the castle at the ford of Vede, and how they passed the ford.
177Chapter 4.21.—A continuation of the storm, with a short discourse on the subject of making testaments at sea.
42Chapter 1.37.—How Gargantua, in combing his head, made the great cannon-balls fall out of his hair.
178Chapter 4.22.—An end of the storm.
43Chapter 1.38.—How Gargantua did eat up six pilgrims in a salad.
179Chapter 4.23.—How Panurge played the good fellow when the storm was over.
44Chapter 1.39.—How the Monk was feasted by Gargantua, and of the jovial discourse they had at supper.
180Chapter 4.24.—How Panurge was said to have been afraid without reason during the storm.
45Chapter 1.40.—Why monks are the outcasts of the world; and wherefore some have bigger noses than others.
181Chapter 4.25.—How, after the storm, Pantagruel went on shore in the islands of the Macreons.
46Chapter 1.41.—How the Monk made Gargantua sleep, and of his hours and breviaries.
182Chapter 4.26.—How the good Macrobius gave us an account of the mansion and decease of the heroes.
47Chapter 1.42.—How the Monk encouraged his fellow-champions, and how he hanged upon a tree.
183Chapter 4.27.—Pantagruel’s discourse of the decease of heroic souls; and of the dreadful prodigies that happened before the death of the late Lord de Langey.
48Chapter 1.43.—How the scouts and fore-party of Picrochole were met with by Gargantua, and how the Monk slew Captain Drawforth (Tirevant.), and then was taken prisoner by his enemies.
184Chapter 4.28.—How Pantagruel related a very sad story of the death of the heroes.
49Chapter 1.44.—How the Monk rid himself of his keepers, and how Picrochole’s forlorn hope was defeated.
185Chapter 4.29.—How Pantagruel sailed by the Sneaking Island, where Shrovetide reigned.
50Chapter 1.45.—How the Monk carried along with him the Pilgrims, and of the good words that Grangousier gave them.
186Chapter 4.30.—How Shrovetide is anatomized and described by Xenomanes.
51Chapter 1.46.—How Grangousier did very kindly entertain Touchfaucet his prisoner.
187Chapter 4.31.—Shrovetide’s outward parts anatomized.
52Chapter 1.47.—How Grangousier sent for his legions, and how Touchfaucet slew Rashcalf, and was afterwards executed by the command of Picrochole.
188Chapter 4.32.—A continuation of Shrovetide’s countenance.
53Chapter 1.48.—How Gargantua set upon Picrochole within the rock Clermond, and utterly defeated the army of the said Picrochole.
189Chapter 4.33.—How Pantagruel discovered a monstrous physeter, or whirlpool, near the Wild Island.
54Chapter 1.49.—How Picrochole in his flight fell into great misfortunes, and what Gargantua did after the battle.
190Chapter 4.34.—How the monstrous physeter was slain by Pantagruel.
55Chapter 1.50.—Gargantua’s speech to the vanquished.
191Chapter 4.35.—How Pantagruel went on shore in the Wild Island, the ancient abode of the Chitterlings.
56Chapter 1.51.—How the victorious Gargantuists were recompensed after the battle.
192Chapter 4.36.—How the wild Chitterlings laid an ambuscado for Pantagruel.
57Chapter 1.52.—How Gargantua caused to be built for the Monk the Abbey of Theleme.
193Chapter 4.37.—How Pantagruel sent for Colonel Maul-chitterling and Colonel Cut-pudding; with a discourse well worth your hearing about the names of places and persons.
58Chapter 1.53.—How the abbey of the Thelemites was built and endowed.
194Chapter 4.38.—How Chitterlings are not to be slighted by men.
59Chapter 1.54.—The inscription set upon the great gate of Theleme.
195Chapter 4.39.—How Friar John joined with the cooks to fight the Chitterlings.
60Chapter 1.55.—What manner of dwelling the Thelemites had.
196Chapter 4.40.—How Friar John fitted up the sow; and of the valiant cooks that went into it.
61Chapter 1.56.—How the men and women of the religious order of Theleme were apparelled.
197Chapter 4.41.—How Pantagruel broke the Chitterlings at the knees.
62Chapter 1.57.—How the Thelemites were governed, and of their manner of living.
198Chapter 4.42.—How Pantagruel held a treaty with Niphleseth, Queen of the Chitterlings.
63Chapter 1.58.—A prophetical Riddle.
199Chapter 4.43.—How Pantagruel went into the island of Ruach.
64The Second Book
200Chapter 4.44.—How small rain lays a high wind.
65The Author’s Prologue
201Chapter 4.45.—How Pantagruel went ashore in the island of Pope-Figland.
66Chapter 2.1.—Of the original and antiquity of the great Pantagruel.
202Chapter 4.46.—How a junior devil was fooled by a husbandman of Pope-Figland.
67Chapter 2.2.—Of the nativity of the most dread and redoubted Pantagruel.
203Chapter 4.47.—How the devil was deceived by an old woman of Pope-Figland.
68Chapter 2.3.—Of the grief wherewith Gargantua was moved at the decease of his wife Badebec.
204Chapter 4.48.—How Pantagruel went ashore at the island of Papimany.
69Chapter 2.4.—Of the infancy of Pantagruel.
205Chapter 4.49.—How Homenas, Bishop of Papimany, showed us the Uranopet decretals.
70Chapter 2.5.—Of the acts of the noble Pantagruel in his youthful age.
206Chapter 4.50.—How Homenas showed us the archetype, or representation of a pope.
71Chapter 2.6.—How Pantagruel met with a Limousin, who too affectedly did counterfeit the French language.
207Chapter 4.51.—Table-talk in praise of the decretals.
72Chapter 2.7.—How Pantagruel came to Paris, and of the choice books of the Library of St. Victor.
208Chapter 4.52.—A continuation of the miracles caused by the decretals.
73Chapter 2.8.—How Pantagruel, being at Paris, received letters from his father Gargantua, and the copy of them.
209Chapter 4.53.—How by the virtue of the decretals, gold is subtilely drawn out of France to Rome.
74Chapter 2.9.—How Pantagruel found Panurge, whom he loved all his lifetime.
210Chapter 4.54.—How Homenas gave Pantagruel some bon-Christian pears.
75Chapter 2.10.—How Pantagruel judged so equitably of a controversy, which was wonderfully obscure and difficult, that, by reason of his just decree therein, he was reputed to have a most admirable judgment.
211Chapter 4.55.—How Pantagruel, being at sea, heard various unfrozen words.
76Chapter 2.11.—How the Lords of Kissbreech and Suckfist did plead before Pantagruel without and attorney.
212Chapter 4.56.—How among the frozen words Pantagruel found some odd ones.
77Chapter 2.12.—How the Lord of Suckfist pleaded before Pantagruel.
213Chapter 4.57.—How Pantagruel went ashore at the dwelling of Gaster, the first master of arts in the world.
78Chapter 2.13.—How Pantagruel gave judgment upon the difference of the two lords.
214Chapter 4.58.—How, at the court of the master of ingenuity, Pantagruel detested the Engastrimythes and the Gastrolaters.
79Chapter 2.14.—How Panurge related the manner how he escaped out of the hands of the Turks.
215Chapter 4.59.—Of the ridiculous statue Manduce; and how and what the Gastrolaters sacrifice to their ventripotent god.
80Chapter 2.15.—How Panurge showed a very new way to build the walls of Paris.
216Chapter 4.60.—What the Gastrolaters sacrificed to their god on interlarded fish-days.
81Chapter 2.16.—Of the qualities and conditions of Panurge.
217Chapter 4.61.—How Gaster invented means to get and preserve corn.
82Chapter 2.17.—How Panurge gained the pardons, and married the old women, and of the suit in law which he had at Paris.
218Chapter 4.62.—How Gaster invented an art to avoid being hurt or touched by cannon-balls.
83Chapter 2.18.—How a great scholar of England would have argued against Pantagruel, and was overcome by Panurge.
219Chapter 4.63.—How Pantagruel fell asleep near the island of Chaneph, and of the problems proposed to be solved when he waked.
84Chapter 2.19.—How Panurge put to a nonplus the Englishman that argued by signs.
220Chapter 4.64.—How Pantagruel gave no answer to the problems.
85Chapter 2.20.—How Thaumast relateth the virtues and knowledge of Panurge.
221Chapter 4.65.—How Pantagruel passed the time with his servants.
86Chapter 2.21.—How Panurge was in love with a lady of Paris.
222Chapter 4.66.—How, by Pantagruel’s order, the Muses were saluted near the isle of Ganabim.
87Chapter 2.22.—How Panurge served a Parisian lady a trick that pleased her not very well.
223Chapter 4.67.—How Panurge berayed himself for fear; and of the huge cat Rodilardus, which he took for a puny devil.
88Chapter 2.23.—How Pantagruel departed from Paris, hearing news that the Dipsodes had invaded the land of the Amaurots; and the cause wherefore the leagues are so short in France.
224The Fifth Book
89Chapter 2.24.—A letter which a messenger brought to Pantagruel from a lady of Paris, together with the exposition of a posy written in a gold ring.
225The Author’s Prologue.
90Chapter 2.25.—How Panurge, Carpalin, Eusthenes, and Epistemon, the gentlemen attendants of Pantagruel, vanquished and discomfited six hundred and threescore horsemen very cunningly.
226Chapter 5.1.—How Pantagruel arrived at the Ringing Island, and of the noise that we heard.
91Chapter 2.26.—How Pantagruel and his company were weary in eating still salt meats; and how Carpalin went a-hunting to have some venison.
227Chapter 5.2.—How the Ringing Island had been inhabited by the Siticines, who were become birds.
92Chapter 2.27.—How Pantagruel set up one trophy in memorial of their valour, and Panurge another in remembrance of the hares. How Pantagruel likewise with his farts begat little men, and with his fisgs little women; and how Panurge broke a great staff over two glasses.
228Chapter 5.3.—How there is but one pope-hawk in the Ringing Island.
93Chapter 2.28.—How Pantagruel got the victory very strangely over the Dipsodes and the Giants.
229Chapter 5.4.—How the birds of the Ringing Island were all passengers.
94Chapter 2.29.—How Pantagruel discomfited the three hundred giants armed with free-stone, and Loupgarou their captain.
230Chapter 5.5.—Of the dumb Knight-hawks of the Ringing Island.
95Chapter 2.30.—How Epistemon, who had his head cut off, was finely healed by Panurge, and of the news which he brought from the devils, and of the damned people in hell.
231Chapter 5.6.—How the birds are crammed in the Ringing Island.
96Chapter 2.31.—How Pantagruel entered into the city of the Amaurots, and how Panurge married King Anarchus to an old lantern-carrying hag, and made him a crier of green sauce.
232Chapter 5.7.—How Panurge related to Master Aedituus the fable of the horse and the ass.
97Chapter 2.32.—How Pantagruel with his tongue covered a whole army, and what the author saw in his mouth.
233Chapter 5.8.—How with much ado we got a sight of the pope-hawk.
98Chapter 2.33.—How Pantagruel became sick, and the manner how he was recovered.
234Chapter 5.9.—How we arrived at the island of Tools.
99Chapter 2.34.—The conclusion of this present book, and the excuse of the author.
235Chapter 5.10.—How Pantagruel arrived at the island of Sharping.
100The Third Book
236Chapter 5.11.—How we passed through the wicket inhabited by Gripe-men-all, Archduke of the Furred Law-cats.
101The Author’s Prologue
237Chapter 5.12.—How Gripe-men-all propounded a riddle to us.
102Chapter 3.1.—How Pantagruel transported a colony of Utopians into Dipsody.
238Chapter 5.13.—How Panurge solved Gripe-men-all’s riddle.
103Chapter 3.2.—How Panurge was made Laird of Salmigondin in Dipsody, and did waste his revenue before it came in.
239Chapter 5.14.—How the Furred Law-cats live on corruption.
104Chapter 3.3.—How Panurge praiseth the debtors and borrowers.
240Chapter 5.15.—How Friar John talks of rooting out the Furred Law-cats.
105Chapter 3.4.—Panurge continueth his discourse in the praise of borrowers and lenders.
241Chapter 5.16.—How Pantagruel came to the island of the Apedefers, or Ignoramuses, with long claws and crooked paws, and of terrible adventures and monsters there.
106Chapter 3.5.—How Pantagruel altogether abhorreth the debtors and borrowers.
242Chapter 5.17.—How we went forwards, and how Panurge had like to have been killed.
107Chapter 3.6.—Why new married men were privileged from going to the wars.
243Chapter 5.18.—How our ships were stranded, and we were relieved by some people that were subject to Queen Whims (qui tenoient de la Quinte).
108Chapter 3.7.—How Panurge had a flea in his ear, and forbore to wear any longer his magnificent codpiece.
244Chapter 5.19.—How we arrived at the queendom of Whims or Entelechy.
109Chapter 3.8.—Why the codpiece is held to be the chief piece of armour amongst warriors.
245Chapter 5.20.—How the Quintessence cured the sick with a song.
110Chapter 3.9.—How Panurge asketh counsel of Pantagruel whether he should marry, yea, or no.
246Chapter 5.21.—How the Queen passed her time after dinner.
111Chapter 3.10.—How Pantagruel representeth unto Panurge the difficulty of giving advice in the matter of marriage; and to that purpose mentioneth somewhat of the Homeric and Virgilian lotteries.
247Chapter 5.22.—How Queen Whims’ officers were employed; and how the said lady retained us among her abstractors.
112Chapter 3.11.—How Pantagruel showeth the trial of one’s fortune by the throwing of dice to be unlawful.
248Chapter 5.23.—How the Queen was served at dinner, and of her way of eating.
113Chapter 3.12.—How Pantagruel doth explore by the Virgilian lottery what fortune Panurge shall have in his marriage.
249Chapter 5.24.—How there was a ball in the manner of a tournament, at which Queen Whims was present.
114Chapter 3.13.—How Pantagruel adviseth Panurge to try the future good or bad luck of his marriage by dreams.
250Chapter 5.25.—How the thirty-two persons at the ball fought.
115Chapter 3.14.—Panurge’s dream, with the interpretation thereof.
251Chapter 5.26.—How we came to the island of Odes, where the ways go up and down.
116Chapter 3.15.—Panurge’s excuse and exposition of the monastic mystery concerning powdered beef.
252Chapter 5.27.—How we came to the island of Sandals; and of the order of Semiquaver Friars.
117Chapter 3.16.—How Pantagruel adviseth Panurge to consult with the Sibyl of Panzoust.
253Chapter 5.28.—How Panurge asked a Semiquaver Friar many questions, and was only answered in monosyllables.
118Chapter 3.17.—How Panurge spoke to the Sibyl of Panzoust.
254Chapter 5.29.—How Epistemon disliked the institution of Lent.
119Chapter 3.18.—How Pantagruel and Panurge did diversely expound the verses of the Sibyl of Panzoust.
255Chapter 5.30.—How we came to the land of Satin.
120Chapter 3.19.—How Pantagruel praiseth the counsel of dumb men.
256Chapter 5.31.—How in the land of Satin we saw Hearsay, who kept a school of vouching.
121Chapter 3.20.—How Goatsnose by signs maketh answer to Panurge.
257Chapter 5.32.—How we came in sight of Lantern-land.
122Chapter 3.21.—How Panurge consulteth with an old French poet, named Raminagrobis.
258Chapter 5.33.—How we landed at the port of the Lychnobii, and came to Lantern-land.
123Chapter 3.22.—How Panurge patrocinates and defendeth the Order of the Begging Friars.
259Chapter 5.34.—How we arrived at the Oracle of the Bottle.
124Chapter 3.23.—How Panurge maketh the motion of a return to Raminagrobis.
260Chapter 5.35.—How we went underground to come to the Temple of the Holy Bottle, and how Chinon is the oldest city in the world.
125Chapter 3.24.—How Panurge consulteth with Epistemon.
261Chapter 5.36.—How we went down the tetradic steps, and of Panurge’s fear.
126Chapter 3.25.—How Panurge consulteth with Herr Trippa.
262Chapter 5.37.—How the temple gates in a wonderful manner opened of themselves.
127Chapter 3.26.—How Panurge consulteth with Friar John of the Funnels.
263Chapter 5.38.—Of the Temple’s admirable pavement.
128Chapter 3.27.—How Friar John merrily and sportingly counselleth Panurge.
264Chapter 5.39.—How we saw Bacchus’s army drawn up in battalia in mosaic work.
129Chapter 3.28.—How Friar John comforteth Panurge in the doubtful matter of cuckoldry.
265Chapter 5.40.—How the battle in which the good Bacchus overthrew the Indians was represented in mosaic work.
130Chapter 3.29.—How Pantagruel convocated together a theologian, physician, lawyer, and philosopher, for extricating Panurge out of the perplexity wherein he was.
266Chapter 5.41.—How the temple was illuminated with a wonderful lamp.
131Chapter 3.30.—How the theologue, Hippothadee, giveth counsel to Panurge in the matter and business of his nuptial enterprise.
267Chapter 5.42 —How the Priestess Bacbuc showed us a fantastic fountain in the temple, and how the fountain-water had the taste of wine, according to the imagination of those who drank of it.
132Chapter 3.31.—How the physician Rondibilis counselleth Panurge.
268Chapter 5.43.—How the Priestess Bacbuc equipped Panurge in order to have the word of the Bottle.
133Chapter 3.32.—How Rondibilis declareth cuckoldry to be naturally one of the appendances of marriage.
269Chapter 5.44.—How Bacbuc, the high-priestess, brought Panurge before the Holy Bottle.
134Chapter 3.33.—Rondibilis the physician’s cure of cuckoldry.
270Chapter 5.45.—How Bacbuc explained the word of the Goddess-Bottle.
135Chapter 3.34.—How women ordinarily have the greatest longing after things prohibited.
271Chapter 5.46.—How Panurge and the rest rhymed with poetic fury.
136Chapter 3.35.—How the philosopher Trouillogan handleth the difficulty of marriage.
272Chapter 5.47.—How we took our leave of Bacbuc, and left the Oracle of the Holy Bottle.